21 août 2009
5
21
/08
/août
/2009
21:46
Khắc khoải
Tôi ngồi đây sợ bóng tối
Bóng tối qua đêm dài
Đêm quạnh hiu ôi xơ xác
Linh hồn tôi
Mong từng giây từng phút đến
Hết những đau thương này
Chờ ánh sáng trong ban ngày
Như một lần niềm hy vọng
Hết đắng cay
Vì em đã xa khuất xa rồi
Lời em nói yêu thương xưa vang vọng tới
Ngày đang đến chia lìa tình tôi với em rồi
Từng đêm qua đày đọa tôi
Trong bóng tối chia phôi
Tôi ngồi đây lần từng bước
Đếm em về
Nhưng đường xa xa quá
Em còn đang mải mê
Đã từng yêu đừng dày xéo
Những nỗi đau ê chề
Làm vỡ nát trong tâm hồn
Cho một đời in hằn
Những vết thương .
Tác giả: Diệu Hương
Traduction : HongTuyet
Je vous laisse découvrir en images la traduction
de cette chanson interprétée ici par Tran Thai Hoa :
Published by HongTuyet
-
dans
Chansons Vietnamiennes avec Traduction Française
commenter cet article …
commenter cet article …