Overblog
Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

Présentation

  • : Ame Vietnamienne - Em là cô gái Pháp mà hồn em là người Việt
  • Ame Vietnamienne - Em là cô gái Pháp mà hồn em là người Việt
  • : Passionnée par le Vietnam, et ses chansons aux textes si poétiques ... Aujourd'hui c'est par le chant que j'aime exprimer tout mon amour pour ce pays... J'espère à travers mes chansons, vous faire rêver et voyager à travers le Vietnam ...
  • Contact

Message De l'Auteur

Faire connaissance


Love singing and performing
Vietnamese music

Niềm Đam Mê Âm Nhạc

HoaMai.gif
Localisation PARIS - FRANCE - PHÁP

Pour m'écrire  :
Mail : hongtuyet3@gmail.com

Passionnée depuis toujours par le Vietnam, et ses chansons aux textes si poétiques ...
 
Aujourd'hui c'est par le chant que j'aime exprimer tout mon amour pour ce pays...

J'espère à travers mes chansons, vous faire rêver et voyager à travers le Vietnam ...
J'ai crée ce blog afin de partager mon amour pour le Vietnam...
ma passion pour les chansons Vietanmiennes que j'aimerai faire connaître autour de moi ...

HoaMai.gif

Pour me suivre :

Ma Page Facebook

 

Rechercher - Tìm Kiếm

Visiteur(s) en Ligne

Horloges

Heure de Saigon



Heure de Paris





Sách vàng - Livre d'Or

Si vous avez une question à me poser ... Une suggestion une idée à partager ... Voici mon livre d'or que je vous invite à signer...De tout coeur Merci...

Geo-Visite

free counters
12 juillet 2009 7 12 /07 /juillet /2009 01:00


Yêu Người Chung Vách
Tác giả: Song Ngọc

Nhà nàng chung vách với nhà tôi
Hai đứa chia nhau một gốc trời
Một sáng mùa Đông vang tiếng pháo
Nàng bước theo chồng tôi lẻ loi"

Nhà mình chung vách sao mối tình lại xa
Có phải vì tôi trắng tay đời nghèo
Hay tại duyên lành chưa tới, hay vì tơ hồng chưa se mối
Nên đôi mình không bước chung đôi

Nhà mình chung vách sao vẫn hoài tình câm
Có lẽ tại tôi thương lén yêu thầm
Hay là vì tôi xấu xí, nên mắt nàng giả vờ không thấy
Khi tôi mang tận em trái tim yêu

ĐK:
Một sáng mùa đông có ngựa xe pháo hồng
Tiễn nàng đi lấy chồng
Vách buồn lạnh tường vôi, yêu người chưa kịp nói
Chung vách thì cũng đến thế thôi

Nhà mình chung vách sao chúng mình biệt ly
Biết hận gì đây, biết nói năng gì
Tôi một đời buồn lẻ bóng,
Nghe lòng dậy từng cơn sóng
Chim sáo buồn chim sáo sang sông...!!!



Afin de découvrir les paroles de cette chanson en Français
 je vous invite à regarder la video de cette chanson
ici interprété par Truong Vu :




Note :


  Le Martin Triste est un oiseau vietnamien symbolique, il représente
la jeune fille que le garçon aime. «La traversée de la rivière" est une
métaphore pour "se marier",  elle n'est utilisée que pour les femmes.

De plus dans la vidéo, la jeune fille a traversé un pont au cours de son mariage ...


Partager cet article

commentaires

ruth13 14/08/2009 10:05

une douce mélodie... une demande en mariage ?

huyen 16/07/2009 22:34

ok

Créer un blog gratuit sur overblog.com - Contact - CGU -