Toi Yeu Que Toi - Une Chanson pour Apprendre le Vocabulaire de la Campagne.

La chanson "Tôi yêu quê tôi" parfois simplement surnommée "Tôi yêu" offre l'occasion d'explorer des mots simples et même poétiques liés à la nature et la vie quotidienne. C'est une chanson cher aux coeurs des Vietnamiens, et lorsque je la chantais tous étaient ravie de voir une étrangère célébrer leur terre natale ... "Tôi yêu" c'est l'image idéalisé d'un Vietnam simple et chaleureux transmise à travers des descriptions de la nature, du travail agricole et de l'harmonie entre l'homme et son environnement.

Aujourd'hui je ne vais pas seulement vous proposer une traduction de cette chanson, mais également quelques mots de vocabulaires sur le thème de la nature et de la vie rural au Vietnam que vous pourriez avoir envie de découvrir ou d'ajouter a votre lexique si vous apprenez déjà le vietnamien.

Pourquoi ai je choisi la nature et la vie rural, parce que ces termes vous les retrouverez dans toutes les chansons qui parlent du "Pays Natal" mais aussi ce sont des termes de tous les jours comme : le soleil, le ciel ...

 

Toi Yeu Que Toi - Une Chanson pour Apprendre le Vocabulaire de la Campagne.
Tôi Yêu
Tác giả: Trịnh Hưng

 

Tôi yêu quê tôi yêu lũy tre dài đẹp xinh
Yêu con sông xanh dâng cát hoe vàng bên đình
Yêu trăng buông lơi trên má cô hàng đẹp xinh
Và yêu mấy nhịp cầu tre là đây đang dựng mùa hoa.

 


Paroles complètes

Toi Yeu Que Toi - Une Chanson pour Apprendre le Vocabulaire de la Campagne.
Toi Yeu Que Toi - Une Chanson pour Apprendre le Vocabulaire de la Campagne.

🌾1er Phrase dans la chanson 🔹2em Phrase dans un contexe quotidien

 

Vie du village

 

 

  • Quê
  •  
  • 🌾 Tôi yêu quê tôi yêu mãi bây giờ còn yêu. 
  •            -  J'aime mon pays natal, je l'aimerai toujours aujourd'hui comme demain
  • 🔹 Tôi luôn nhớ quê hương của mình.
  •             - Je me souviens toujours de mon pays natal.
  •  
  • Xóm làng
  •  
  • 🌾 Xóm làng đón mùa chiêm mới 
  •             - Tous les hameaux accueillent la nouvelle récolte
  • 🔹 Xóm làng tôi rất yên bình.
  •             - Mon hameau est très paisible.
  •  
  • Chợ làng
  •  
  • 🌾 Yêu con đê xưa đưa lối qua chợ làng xưa 
  •            - J’aime l’ancienne digue qui montre le chemin vers le marché du vieux village.
  • 🔹 Chợ làng sáng nay rất đông người.
  •            - Le marché du village est très animé ce matin.
  •  
  • Cầu tre
  •  
  • 🌾  Và yêu mấy nhịp cầu tre là đây đang dựng mùa hoa. 
  •              - J’aime les ponts de bambous qui se dressent ici à la saison des fleurs.
    🔹 Chúng tôi đi qua cầu tre để đến chợ.
  •             - Nous traversons le pont en bambou pour aller au marché.
  •  
  • đê
  •  
  • 🌾 Yêu con đê xưa đưa lối qua chợ làng xưa.
  •              - J’aime l’ancienne digue qui mène au marché du vieux village.
  • 🔹 Mọi người đi dọc con đê để ra đồng.
  •             - Tout le monde marche le long de la digue pour aller aux champs.
  •  
  • Mái tranh
  • 🌾 Tôi yêu đơn sơ qua mái tranh nghèo mẹ quê.
  •             - J’aime la simplicité du modeste toit de chaume de ma campagne natale.
  • 🔹 Nhà bà ngoại tôi có mái tranh cũ.
  •             - La maison de ma grand-mère a un vieux toit de chaume.
  •  
  •  
  • Paysages naturels
  •  
  •  Lũy tre
  •  
  • 🌾 Tôi yêu quê tôi yêu lũy tre dài đẹp xinh.
  •             - J’aime mon pays natal, j’aime sa belle et longue haie de bambous.
  • 🔹 Lũy tre xanh bao quanh ngôi nhà nhỏ.
  •            - La haie de bambous verts entoure la petite maison
  •  
  • Cát:
  •  
  • 🌾  Yêu con sông xanh dâng cát hoe vàng bên đình.
  •             - J’aime le fleuve vert balayant son sable doré près de la maison communale.
  • 🔹 Cát ven sông vàng óng dưới nắng.
  •             - Le sable au bord de la rivière brille sous le soleil.
  • Sông :
  •  
  • 🌾 Yêu con sông xanh dâng cát hoe vàng bên đình.
  • 🔹 Con sông chảy qua làng tôi.
  •              - La rivière traverse mon village.
  •  
  • Cánh đồng
  •  
  • 🌾 Cánh đồng vời xa, ngàn năm không héo phai nhoà.
  •             - J’aime les champs lointains, qui après des milliers d’années ne faneront jamais.
  • 🔹 Cánh đồng lúa trải dài đến tận chân trời.
  •             - Les rizières s'étendent jusqu'à l'horizon.
  •  

 

Éléments naturels

 

  • Mưa
  •  
  • 💧 Mưa nắng ơn trời luống cày thắm đẹp lúa ngời.
  •           - La pluie et le soleil sont à la grâce du ciel, les sillons de laboure sont magnifiques et les        rizières éclatantes.)
  • 🔹 Trời mưa suốt cả ngày.
  •           - Il pleut toute la journée.
  •  
  • Nắng
  • 🌞 Mưa nắng ơn trời luống cày thắm đẹp lúa ngời
  •         - La pluie et le soleil sont à la grâce du ciel ....
  • 🔹 Nắng làm cho đồng lúa thêm vàng.
  •           -  Le soleil rend les rizières plus dorées.
  •  
  • Trời
  • 🔹 Mưa nắng ơn trời luống cày thắm đẹp lúa ngời
  •     - La pluie et le soleil sont à la grâce du ciel ....
  • 🔹 Trời hôm nay rất đẹp
  •            - Le ciel est très beau aujourd’hui,
  •  
  • Trăng
  • 🌙 Yêu vầng trăng nghiêng trên má cô hàng.
  •            - J’aime la lune qui se pose sur la joue de la jolie vendeuse.
  • 🔹 Trăng trên cầu tre
  •             - La lune au-dessus du pont en bambou
  •  
  •  
  • Éléments liés à l’agriculture
  •  
  • Mùa hoa
  •  
  • 🌸 Và yêu mấy nhịp cầu tre là đây đang dựng mùa hoa.
  •              - J’aime les ponts de bambous qui se dressent ici à la saison des fleurs.
  • 🔹 Mùa hoa sen làm cánh đồng thơm ngát.
  •              - La saison des lotus parfume les champs.
  •  
  • Luống cày
  •  
  • 🌾  Mưa nắng ơn trời luống cày thắm đẹp lúa ngời.
  • 🔹 Người nông dân đang làm việc trên những luống cày.
                  - Les paysans travaillent sur les sillons labourés.
  •  
  • Lúa
  •  
  • 🌾  Mưa nắng ơn trời luống cày thắm đẹp lúa ngời.
  • 🔹 Lúa chín báo hiệu mùa gặt sắp đến.
  •           - Le riz mûr annonce l’arrivée de la récolte.
Toi Yeu Que Toi - Une Chanson pour Apprendre le Vocabulaire de la Campagne.
Aperçu des mots et de leur symbolique

 

 

  • Lũy tre - Haies de bambous

  •  Symbole de protection, de communauté et de résilience. Le bambou est une plante robuste et souple elle représente l'adaptabilité et l'unité du peuple Vietnamien.

  •  

  • Con sông xanh - Rivière verte 

  • Évoque la fertilité et la vie quotidienne autour de l’eau.

  •  

  • Cầu tre - Pont de bambou

  • Symbole de simplicité et de connexion entre les villages et de l'attente lors des rendez vous amoureux.

  •  

  • Cánh đồng - Champs
  •  
  • Symbole de l’abondance, de la solidarité et du travail agricole qui nourrit la population.
  •  
  • Mưa & Nắng - Pluie et Soleil
  •  
  • Symbolisent la gratitude envers la nature, essentielle pour la culture du riz et la prospérité du village.
  •  
  • Mùa hoa (saison des fleurs)
  •  
  • Symbole de la beauté éphémère, de l’espoir et du renouveau.
3. La vie du village et les relations humaines
  • Quê (campagne, patrie) :
  •  
  • Plus qu’un simple lieu, c’est un symbole d’appartenance et de racines profondes.
  •  
  • Xóm làng (hameau, village) :
  •  
  • Représente la communauté, la chaleur humaine et l’entraide.
  •  
  • Chợ làng (marché du village) : Lieu de rencontre et d’échange, un symbole de la vie quotidienne et du dynamisme rural.
Toi Yeu Que Toi - Une Chanson pour Apprendre le Vocabulaire de la Campagne.

Si vous trouvez ce mini cours utile, partagez le avec d'autres personnes qui aimeraient apprendre le Vietnamien !

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Personnaly © -  Hébergé par Overblog