Hat Cải Lương - Théatre Rénové

Hat Cai Luong -Théatre rénové
Hat Cải Lương - Théatre Rénové
Au Vietnam, le cai luong, théâtre chanté et parlé, traitant des sujets quotidiens, de famille est entre autre l'âme incontesté du Vietnam. Vocalises impressionnantes en parfaite symbiose avec les instruments. Même si on comprend pas très bien, on peut ressentir les tensions, les vibrations émotionnelles...
 
Et puis les brèves mélodies qui ponctuent les scènes ou les enchaînent avec d'autres... en clair, je m'en lasse jamais, cela m' apaise même. Il y a aussi le ho quang, plus historique.   
 
Le Cải Lương est né dans le Sud vers 1916_1918. A l'époque sévissait le conservatisme de la cour même en musique. La population ne tarda pas à se révolter, chaque village avait sont cercle de musique d'amateurs, qui à l'origine, se contentait de jouer des airs instrumentaux. Des paroles furent ensuite ajoutés et les chants rassemblaient dans des numéros de scène. Aux chants qui à l'époque utilisaient la plupart des mélodies du Sud et du Centre, s'ajoutèrent des gestes et évolutions, ce qui donna le théâtre Cải Lương. En gagnant de larges couches populaires avec la mise en scène de poèmes et oeuvres littéraires issus de contes populaires ainsi que de nouvelles créations sur des thèmes sociaux de l'heure.
  

Dans le Cải Lương, les instruments de chant excellent dans le lyrisme, grâce à un vibrato plus intense et plus subtil de la main gauche qui rend la suavité de l'accent du Sud Vietnam. Des innovations importantes, telles que des rideaux, décors... sont introduites. Le jeu des acteurs qui évoluent dans des décors suffisamment évocateurs, devient moins symbolique, moins forcé, plus naturel. Les acteurs étant aussi chanteurs alternent chants et prose rythmée avec le dialogue.
 
J'adore le Cải Lương, j'en ai plus de 300 chez moi... car de nos jours le Cải Lương ne se joue pas uniquement sur scène dans un théâtre mais les pièces sont aussi filmé...:
 
 

 Voici pour ceux qui ne connaitrait

voici pas un extrait de Cai Luong Ho Quang avec Vu Linh

Ici un extrait du style Xa Hoi pour que vous jugiez

de la différence Vu Linh - Thanh Ngan

Pour le plaisir cette extrait de Ca Vọng Cổ en Anglais...
ici interprété par Manh Quynh :

 

début a 4.30 mn

Je trouve personnellement que le texte fait tout de même

très Vietnamien dans sa forme.

 
  Honey,
 Do you know?
 I love you and miss you so much
 night after night
 I cannot sleep  well
 you 're leaving me
 because of money ?
 I know  that I  have nothing  
 I just love you with all my heart and my soul
 I don't know what to do
 no car, no job, no money, no home,
 I will die very soon
 Honey, please  come back,
 you can save my life !
 
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
T
Alors nous serons deux , j'adore ça mais personne de mon entourage l'apprécie autant que moi et n'en parle ... Je serai ravie A bientot =)
Répondre
T
Cai Luong , c'est toue ma vie !!! Tout de meme je suis plus a l'aise dans les cai luong " xa hoi " et Vu Linh est le meilleur de tous , il a cette voix qui fait pleurer en deux phrases ... il a cet maniere de jouer quel que soit le role ... Cai Luong c'est tout mon univers
Répondre
H
<br /> Alors je ne manquerais pas de vous contacter car depuis des années j'adore passionément le Cai Luong, je ne trouve personne avec qui en parler  ...<br /> <br /> Vu Linh est pour moi aussi le meilleurs des chanteurs de Cai Luong, une maitrise parfaite de ce chant dans toutes ces nuances et une voix tellement cristaline, vibrante et poignante qui ne manque<br /> pas de me faire verser des larmes mais c'est aussi un exélent acteur qui nous fait vivre et ressentir toutes les émotions ...<br /> <br /> A très bientot<br /> HongTuyet<br /> <br /> <br />
Personnaly © -  Hébergé par Overblog