Em Di Tren Co Non - Chanson Vietnamienne Sous Titrée Français
-
Em Đi Trên Cỏ Non
Em đi trên cỏ non mọc ôm đôi bờ đường đệ
Em che nghiêng nón lá chân rụt rè qua nhịp cầu trẹ
Quê hương em ở ngoại thành xóm nhà tranh,
em đi wa mấy sông vượt mấy đèo,
dẩu trèo lên đỉnh cao mấy núi cũng lặn lội về thăm.
Em quên tên luống rau càng cua mọc bờ thềm xưa,
nhưng em không thể quên cây cầu dừa mưa rụng giọt mưạ
Cha đưa em đi học ngôi trường xa,
đôi chân em bé nhỏ sợ lấm bùn
cha ngồi xuống cõng em cha nói cỡi ngựa ngựa phị
Xám khói xám chân mây hỏi rằng có phải sương maị
Trắng áo trắng ai đi vội vàng bóng dáng thơ ngâỵ
Tia nắng nhuộm vàng thôn xóm,
cơn gió rụng bông bưởi trắng.
Nghe có gì như tha thướt.
Qua lối mòn chưa quen biết.
Em chưa đi trên cỏ non chưa từng nghe mát rượi bàn chân.
Em chưa qua mấy khúc sông chưa được nhìn voi vịn chiều hôm.
Em chưa yêu ngoại thành,
khi mà em chưa nghe trái tim mình rung động,
thuở mẹ gặp cha thương lắm như ruộng đợi phù sa
Sáng tác: Bắc Sơn
Traduction : HongTuyet
Au milieu de la chanson, les deux chanteuses chantent dans le style "Vong Cau"... ce morceaux ne fait pas partie des paroles originales... je n'ai pas traduit ce passage mais j'ai choisi cette interprétation pour vous faire découvrir cette sorte de chant traditionnel ...
--------------------------------
Pour découvrir la traduction des paroles en Français
je vous invite à regarder la vidéo de cette chanson
interprétée par Ha Phuong et Huong Thuy :
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
N
H
N
H